Übersetzungen - Russisch
Russische Übersetzungen
Russisch entstammt dem slawischen, genauer gesagt, dem ostslawischen Zweig der indoeuropäischen Sprachfamilie. Insgesamt existieren weltweit ca. 280 Millionen Sprecher, davon 160 Millionen Muttersprachler und 120 Millionen Zweitsprachler. Es ist also kaum verwunderlich, dass Russisch den Ursprung zahlreicher bedeutender Schriften der Weltliteratur darstellt. Übersetzungen aus der slawischen Sprachgruppe kommen am vierthäufigsten vor; Übersetzungen von Büchern in eine der slawischen Sprachen, vorrangig Russisch, stehen immerhin an siebter Stelle. Daneben gilt Russisch seit 2013 als die am zweithäufigsten verwendete Sprache im Internet.
In Deutschland ist Russisch aufgrund von rund 3 Millionen russischen Immigranten die zweithäufigste Muttersprache. Einige dieser hoch qualifizierten in Deutschland lebenden Muttersprachler befinden sich auch in den Reihen von Peters International Translations, wo sie dank einer zweisprachigen Biografie sowohl auf dem Gebiet deutscher als auch russischer Übersetzungen unseren Übersetzungsdienst bereichern.
Preise für Übersetzungen aus dem und ins Russische
Alle Aufträge werden von uns individuell kalkuliert. Bitte fordern Sie ein kostenfreies Angebot an. Eine Normzeile umfasst 55 Anschläge. Der Preis pro Zeile ist abhängig von der Schwierigkeit des Textes.
- einfache Texte ab 0,80 Euro
- schwierige Fachtexte ab 1,00 Euro
Angebot kostenlos anfordern
* Pflichtfelder
Sprachentwicklung der Russischen Sprache
Gemeinsam mit Weißrussisch und Ukrainisch entwickelte sich das Russische aus der altostslawischen Sprache während der Epoche der Kiewer Rus, dem Vorläuferstaat des heutigen Russlands, Weißrusslands und der Ukraine. Die Bezeichnung Rus leitet sich dabei vom Stamm der Rus ab, ein um 1000 n. Chr. in Osteuropa beheimatetes Volk normannischer Abstammung. Zur Herkunft der Rus existieren zahlreiche Theorien. Üblicherweise werden sie aber dem schwedischen Raum zugeordnet, von wo aus sie zu Zeiten der Wikinger in den Nordwesten Russlands eingewandert sein sollen. Das nordische Ursprungswort roðr für Rudern bzw. Rudermannschaft unterstreicht diese Theorie.
Das Großreich der Kiewer Rus spaltete sich im Spätmittelalter aus politischen Gründen in die ostrussische und westrussische (ruthenische) Sprache auf. Schriftsteller, wie Antioch Kantemir und Wassili Trediakowski reformierten in Folge die russische Literatursprache, deren Stil im 19. Jahrhundert final durch den Dichter Alexander Puschkin geprägt wurde.
Schrift und Aussprache
Das russische Alphabet entstammt dem Kyrillischen, das auch Azbuka genannt wird. Benannt wurde das kyrillische Alphabet nach Kyrill von Saloniki, der die dem Kyrillischen vorangegangene glagolitische Schrift erfand. Seit 2007 ist die Kyrilliza neben dem lateinischen und dem griechischen Alphabet eine der drei offiziellen Schriftformen Europas und findet nicht nur im Russischen, sondern in abgewandelter Form noch in zahlreichen anderen slawischen Sprachen (z.B. Bulgarisch oder Serbisch) Verwendung.
Eine phonemische Besonderheit des Russischen, sowie aller slawischen Sprachen sind ihre dualen Aussprachevarianten der meisten Konsonanten. Abhängig davon, ob ein Konsonant 'hart' oder 'weich' ausgesprochen wird, ergeben sich so in der Regel zwei verschiedene Bedeutungen für ein und den selben Buchstaben.